Títol
Tipus

Resum
D on vinc
Dinàmica de grup
Comparar les nostres famílies per adonar-nos que les diferències no són culturals
Diversitat juvenil
Web
9 joves de diferents cultures comparen les seves identitats i troben coincidències
Cercles de presentacions
Dinàmica de grup
En cercles concèntrics de dos en dos, parlen sobre què ens dóna identitat.
Llenguatge no verbal
Dinàmica de grup
Adonar-se que dins una mateixa cultura hi ha diversos codis comunicatius
Diferents famílies
Web + Fitxa
Accés a la web+ Fitxes per imprimir
La tela d aranya
Dinàmica de grup
Valorar elements d'altres cultures incorporats a la nostra


D on vinc

D.G. conèixer famílies

Objectiu
  • Adonar-nos de què les diferències entre les persones no provenen tant de la cultura com de l'àmbit proper i familiar on s'han educat.
  • Veure que entre les famílies d'una mateixa cultura hi ha moltes diferències.

Participants: 25 persones.

Temps 30 minuts

Desarrollo de la actividad
• Previamente los participantes y las participantes tendrán que recoger información respecto a su familia y a su propia historial personal. Deberán preguntar por los datos referidos al lugar de origen de su familia, si emigraron y a dónde lo hicieron, las tradiciones, costumbres, celebraciones, elementos particulares de la propia familia...
• En círculo, cada una, irán diciendo las características personales de su familia, el monitor o la monitora irá anotando en la pizarra las características diferentes que vayan apareciendo. Se analizaránlas diferentes costumbres, culturas y características de cada persona.
• El monitor o la monitora dará por concluida la actividad reflexionando sobre la diversidad cultural, que integra nuestra sociedad.
Orientaciones para la puesta en común
Preguntar a los y las participantes, si hubo algún acontecimiento o costumbre que les resultara curioso, o por el contrario hubo alguna costumbre que les fuera familiar.

Indicaciones para la actividad
Esta actividad funciona con cualquier grupo y suele resultar un buen comienzo para tratar la diversidad en nuestro espacio. A través de esta actividad podemos constatar las influencias familiares sobre nuestras costumbres y actitudes, pueden ser interesante descubrir que se tienen costumbres diferentes.

Fuente: Formación en educación intercultural para asociaciones juveniles, CJE, 2005 (Consejo de la Juventud de España)


Diversitat juvenil


Web: 9 joves de dif països comparen identitats

Un grup d’amics de diverses procedències (català, basc, galleg, gitano, croata, gambia, andalús, magrebí i peruà) presenta els seus trets d’identitat:
- La meva família
- El meu idioma
- La meva religió
- El meu menjar
- Les meves preocupacions
- La meva panda.
En l’exposició proposen dilemes morals o preguntes per promoure el debat a la classe.
Accés a la web DIVERSIDAD JUVENIL
Dins l’apartat TEMAS SERIOS, hi trobareu MATERIAL PARA EL PROFESORADO que inclou suggeriments didàctics per treballar la web.


Llenguatge no verbal

D.G. veure diversos codis comunic dins una mat. cultura


Objetivo:
  • Analizar elementos de comunicación no verbal de las distintas culturas y su consecuencia en la comunicación.
Tiempo: Hora y media.
Material: Hojas y papel continuo.
Procedimiento:
  1. Se reparte un pequeño cuestionario sobre comunicación no verbal, del tipo: SÍ NO
  • Me gusta hablar en tono alto
  • Me gusta hablar en tono bajo
  • Me acerco bastante a mi interlocutor/a
  • Me gusta utilizar diminutivos.
  • Soy muy expresivo/a con las manos y el cuerpo.
  • Me agrada establecer contactos como dar la mano o tocar a la persona con la que estoy hablando.
  • No me gusta mirar a los ojos del interlocutor.
  • Utilizo con frecuencia la forma “usted”, en señal de respeto.
  • No me gusta hablar de mi vida...
  • Otros.
  1. La persona que guía la sesión irá introduciendo cada ítem, diciendo por ejemplo: ¿Quiénes soléis hablar en voz baja?
  2. Después de rellenar el cuestionario, se pondrán los resultados en común.

Preguntas para la reflexión:
- ¿Qué conclusiones podemos sacar de este cuestionario?
- ¿Cuántas diferencias habéis encontrado?
- ¿Podríamos elaborar una lista de características de cada cultura presente en el aula?
- ¿Qué consecuencias tiene en las relaciones sociales tener una u otra característica?
- Citando a CARLOS HERNÁNDEZ SACRISTÁN, (Culturas y acción comunicativa, Octaedro, Barcelona,1999), ¿podemos hablar de culturas opuestas, de “principio de no interferencia, como respeto a la autonomía del otro/a”, frente a “principio de solidaridad y cordialidad”?
- ¿Qué ocurre cuando se encuentran personas cuyos modelos de comunicación son diferentes?
- ¿Cómo nos sentimos cuando no logramos hacernos comprender?
- ¿Qué consecuencias tiene la incomunicación?
Fuente: CJE, 2005


La tela d aranya

D.G. Elements d'altres cultures que hem incorporat


Orientación de la actividad.
Las modernas migraciones son, en cierta medida, efecto de la globalización. Las conexiones internacionales que se establecen a nivel económico, informativo, cultural y social se han convertido en una autopista que nos proporciona acceso a datos que se producen casi simultáneamente en todo el mundo. Paradójicamente, al mismo tiempo que las multinacionales se han instalado en todos los rincones del planeta, homogeneizando una parte importante de los hábitos y del consumo (cine, moda, comidas, etc.), crece la alarma por la pérdida de la propia identidad ante la llegada de personas herederas de hábitos diferentes. Es curioso, sin embargo, cómo no se cuestionan las aportaciones de los pueblos en el ámbito científico o de cultura histórica. ¿A quién se le ocurriría dudar del valor universal del descubrimiento de la penicilina o de las mejores tecnológicas o de los legados artísticos como las pirámides de Egipto o del ejército de barro chino? Evidentemente la cultura es mucho más que el folklore o consumo. Es adaptativa y la relación entre grupos culturales puede dar lugar a intercambios que enriquecen la experiencia de las personas. Con el objetivo de desmitificar el choque cultural proponemos un sencillo ejercicio de gimnasia mental.

Objetivos:
- Visualizar los elementos provenientes de otros países y que hemos asumidos como propios.
- Comprender que las culturas son dinámicas, cambiantes al medio y que pueden existir intercambios
culturales que enriquecen a las personas.
- Desmitificar el choque cultural y la pérdida de la identidad de la sociedad de acogida ante la llegada
de personas inmigrantes.

Tiempo: Media hora.
Material necesario: Una madeja de lana.

Procedimiento:
Los/as participantes se sentarán en círculo. La primera persona que inicia el juego tira la madeja a
un compañero o compañera, sin soltar el hilo, mientras nombra en voz alta un elemento importado
de otras culturas, por ejemplo: las canciones de los Beatles, las hamburguesas, la patata, etc.
El ovillo va pasando de mano en mano hasta llegar al último/a de los participantes de forma que se
habrá creado una tela de araña.
Para desenredarla se realizará la misma operación pero al contrario, mencionando elementos
de la cultura española que se han exportado a otros países, por ejemplo el aceite de oliva o el
idioma. Al finalizar reflexionar sobre la importancia del contacto cultural para la evolución y el enriquecimiento
de las sociedades.

Algunas preguntas para la reflexión:
¿Cuáles de todos los elementos formulados consideras positivos y cuáles negativos?¿Por qué aparentan
tener más valor los que llegan de países como los EE.UU.?
¿Piensa en los productos que se consumen en todo el mundo? ¿por qué crees que algunos productos
que nos vienen de fuera han llegado a ser considerados como propios de nuestra cultura?
¿Cultura es sinónimo de consumo? ¿En la actualidad es posible que las sociedades vivan sin tener
intercambios culturales?

Fuente: CJE, 2005, op.cit